Когда две «пропущенные» буквы решают судьбу контракта
30 сентября в России отмечается День переводчика. Несмотря на обилие компьютерных программ, предназначенных для технического перевода текстов, и «русификацию» представительств предприятий с иностранным капиталом, переводчики в бизнес-среде остаются одними из самых востребованных специалистов. «Все было довольно обыденно: просто возникла ситуация, которая позволила «превратить» хобби — любовь к английскому языку — в профессию, а профессию — в работу», - рассказывает переводчик компании «Полярное сияние» Алексей ГЛУЩЕНКО.